Перевод "early early morning" на русский

English
Русский
0 / 30
earlyзаблаговременно рано ранний скороспелый
earlyзаблаговременно рано ранний скороспелый
Произношение early early morning (орли орли монин) :
ˈɜːlɪ ˈɜːlɪ mˈɔːnɪŋ

орли орли монин транскрипция – 33 результата перевода

From early morning?
From early, early morning?
Oh, what dust!
С утра?
С самого-самого утра?
О, пылища-то!
Скопировать
Bob Silver, the Dawn Treader.
I do the early, early, early morning show.
You're Bob.
Боб Сильвер, Рассветный.
Я веду утренние, рано-рано, передачи.
Ты Боб.
Скопировать
Early, early morning, still dark out.
And we've decided... to get out of Los Angeles and go to Florida.
. 139 День Судебного Процесса 31 декабря
Сейчас утро, ранее утро, все еще темно.
И я решил выбраться из Лос-Анджелеса. И поехать во Флориду.
Скопировать
Come here, listen up.
You got to go to bed early tonight 'cause we're gonna prime that car in the morning.
Can I paint it?
Иди сюда, послушай.
Ложись сегодня пораньше, потому что с утра начнём с той машиной.
Буду красить?
Скопировать
God, he's always dragging that fucking leg.
Early morning fucking chill.
In which our deputy sheriff Utter... just kicked the living crap out of a citizen.
О боже, вечно он, блядь, свою ногу волочет.
Каждый день одна хуетень.
По поводу хуетени: помощник шерифа Аттер только что отметелил местного гражданина.
Скопировать
That's enough.
I have to get up early in the morning.
Here.
Этого будет достаточно.
Мне утром рано вставать.
Держи.
Скопировать
I swear to God, I'm in this motherfucker's head.
Not a message since early morning.
Shit, I even had to cut Prez loose.
Клянусь Богом, я читаю мысли этих ублюдков.
Ни одного сообщения с раннего утра.
Черт, я даже отпустил Презболуски.
Скопировать
Student at St Stephen's College - same place her father's a professor.
Early-morning training run.
Knocked unconscious and strangled with the cord of her tracksuit hood.
Студентка Колледжа св. Стефана, ее отец там профессор. Это все здесь
Спортивная пробежка ранним утром
Оглушена ударом и задушена шнуром от капюшона ее же тренировочного костюма
Скопировать
Strangled.
Out running the river route, early Monday morning.
I was running the river route early on Monday morning.
Задушена
Во время пробежки вдоль реки, рано утром в понедельник
Я бегала вдоль реки рано утром в понедельник
Скопировать
Sleeping at night?
Sneak out of her shed early this morning.
"Grace, you won't hear anything from me about whipping that idiot kid."
Ночью поспать?
Марта видела, как сегодня на рассвете из её лачуги выскользнул некий Том Эдисон-младший.
Грэйс, ты не узнаешь моё мнение о том, правильно или нет ты выпорола этого дурацкого мальчишку.
Скопировать
Paper! Read all about it!
Read all about it in the early morning Chronicle. The mystery of the lady that vanished in Brooklyn.
Read all about it in the early morning Chronicle.
Покупайте специальный выпуск.
Читайте подробности о том, что утром писала "Кроникл".
Читайте все о тайне женщины, которая пропала в Бруклине.
Скопировать
You keep bringing that up.
Haven't you anything better to do than to pop in here early every morning asking fool questions?
- And gettin' a lot of lying' answers.
Пока что это произнес только ты.
Неужели вам больше нечего делать, кроме как приходить сюда постоянно поздно ночью и задавать мне глупые вопросы?
- И получать лживые ответы.
Скопировать
Hello, my friend.
You're early this morning, Denis.
Going to the wedding?
Доброе утро, дорогой друг.
Что-то ты рано сегодня.
Уж не на свадьбу ли собрался?
Скопировать
Now tonight after you have seen Mueller, you must go to your cabin and lock yourself in. - All right.
But early tomorrow morning, before the ship docks, you must go to the cabin at the end of the corridor
It's empty.
Вечером после разговора с Мюллером запритесь в своей каюте.
Завтра рано утром, перед тем, как судно пристанет в порту, вы должны пойти в каюту 5 в конце коридора.
Она свободна.
Скопировать
I'll tell you everything I know.
I heard it first from Ester when she came in early this morning and I telephoned the Gazette and confirmed
Cassie was poisoned. Quite a bit later, Dr. Tower shot himself.
Я расскажу все, что сам знаю.
Я услышал об этом по радио рано утром, позвонил в газету, там подтвердили.
Доктор Тауэр отравил Кэсси, а потом застрелился.
Скопировать
Early afternoon, sir.
Early afternoon, why not this morning?
Because you told her not to come till after lunch, sir.
- После полудня, сэр.
- А почему не утром?
- Вы велели ей прийти после обеда.
Скопировать
War is always a good thing.
The smell of burned meat early in the morning!
Relax, where is your sense of humor go?
Это твои "хорошие новости"?
Янив, принеси мне ещё суши. Что? Плохо?
Ах, как я люблю запах жаренного мяса с утра!
Скопировать
I couldn't wash the hencoop today.
"l don't feel like going even to the loo so early in the morning," how does he expect me wash the coop
Tell me this.
Я не почистил курятник.
Мне так рано даже в туалет неохота вставать, а он хочет, чтоб я убирал курятник!
Ты вот скажи мне.
Скопировать
What did Prescott have to say? Nothing yet.
Secretary says that he ducked out early this morning to look at investment property upstate.
How convenient. Won't be back until late tonight.
- И что вам сказал Прескотт?
- Пока ничего. Его секретарь сказала, что он отчалил сегодня рано утром, ... что бы проверить собственность за городом.
- Какое совпадение...
Скопировать
IT'S MY LATE-AFTERNOON COFFEE BREAK.
Emmett: As opposed to your early- afternoon coffee break, YOUR LATE-MORNING COFFEE BREAK...
SOME GUYS GET ALL THE BREAKS.
У меня поздний дневной перерыв на кофе.
А еще у тебя есть ранний дневной перерыв на кофе, и поздний утренний...
У некоторых бывают любые перерывы.
Скопировать
Yeah, I... read the report.
They were scheduled to return early this morning.
Chevron seven locked.
Да, я ... читал отчёт.
Они должны были вернуться сегодня рано утром.
Шеврон семь зафиксирован.
Скопировать
Jimmy Carter declared that if elected he would do everything possible to clean up the government.
In South Carolina weather, late night and early morning low clouds....
What's wrong with you, boy?
Джими Картер заявил, что если он будет избран, ...он постарается очистить правительство от коррупции.
Эд Харрис в фильме
Ты что, рехнулся? С дороги.
Скопировать
- When did she leave?
- Miss Delambre left early this morning.
- At what time?
- Когда она ушла?
- Мисс Деламбре ушла сегодня рано утром.
- В котором часу?
Скопировать
I thought we'd spend the night
I have to go early in the morning
It's so upsetting
Тогда увидимся. когда закончишь.
Ты куда идешь?
Ты слишком гордая.
Скопировать
"You killed 100,000?
You must get up very early in the morning.
"I can't even get down the gym!
"Сто тысяч?
Тебе, наверно, пришлось встать очень рано."
"Мне и в спортзал лень выбраться!"
Скопировать
Early.
As early as 10:00 in the morning?
Could have been. I wasn't here.
Никакой политики. - И с тех пор?
- Нет.
В каком часу Виллем вернулся вчера?
Скопировать
...Futaki... it seems is afraid... of something.
In the early... morning... he was looking... out... of the window... startled...
Futaki... is terrified... he's afraid of death.
...Футаки... он, кажется, чего-то... боится.
Рано... утром... он смотрел... в окно... и был напуган...
Футаки... в ужасе... он боится смерти.
Скопировать
Me, too.
He awoke early the next morning to find the seagull sitting on his chest.
As the morning mist on the beach and the one in his mind started to clear... his thoughts turned once more to Polina.
Я тоже.
Он проснулся рано утром, чтобы увидеть чайку, сидящую у него на груди.
Утренний туман медленно рассеивался над пляжем и в его голове.. И постепенно он мысленно вернулся к Полине.
Скопировать
Go and look for it in the kitchen.
I have to work early in the morning.
Fine. Good night.
Да, посмотри в кухне.
Лично я иду обратно спать, мне с утра работать.
Хорошо, спокойной ночи.
Скопировать
Oh, I do like you so much tonight.
We'll send the car back at Arundel and get a nice early train in the morning.
Oh, darling, am I going to be seduced?
Я сегодня тебя очень люблю
Мы отпустим машину в Эренделе, вернёмся завтра, утренним поездом.
Милый, меня хотят обольстить?
Скопировать
Ah, she's not there, Doc.
Left early this morning wearing this dress.
I tell you what, she looked handsome.
Её здесь нет, доктор.
Ушла рано утром в том платье.
Я ей сказал, что она выглядит весьма интересно.
Скопировать
- What?
How can you eat that shit this early in the morning?
What do you care?
- Чего?
Как ты можешь есть эту дрянь в такую рань?
А твоё какое дело?
Скопировать
- Yeah.
Some useless fuck in our Marine Unit faxed them a report... on the early morning tides and wind currents
Shows the body went in the water west of the bridge and drifted out.
-Да.
Какой-то бездарный ублюдок из нашего Морского отряда прислал им по факсу отчет... о течениях и направлениях ветра в утренние часы.
Отчет доказывает, что тело попало в воду западнее моста, а потом его снесло.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов early early morning (орли орли монин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы early early morning для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить орли орли монин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение